LUNEDÌ 11 OTTOBRE 1999
ore 20.00
Teatro Studio
ore 20.00
Introduzione di Manuela Giolfo e Francesco Spagnolo
Duo Nepon-Polesitsky
Faye Nepon, voce
Igor Polesitsky, violino
Ensemble Ziryâb
Ghazi Makhoul, liuto e voce
Jamal Ouassini, violino
Terek Awad Alla, percussione
Stefano Albarello, qânûn
Voci dal mondo arabo ed ebraico
1. Los bilbicos (Gli usignoli)
per voce e violino
Canto d’amore in giudeo-spagnolo (Turchia)
2. Ashreynu (Fortunati siamo)
per voce e violino
Canto tradizionale chassidico (Romania)
3. Samâ î Bayâtî
per liuto, qânûn, violino e percussioni
autore: Ibrâhîm al-‘Aryân
scuola di Baghdad, VIII-IX sec.
4. Samâ î Shad ‘Arabân
per liuto, qânûn, violino e percussioni
autore: Jamîl Bek Tambûrî, fine XIX sec.
5. Reizele
per voce e violino
Canzone yiddish
autore: Mordekhai Gebirtig (1877-1942)
6. Tahmîlat Rast
per violino, liuto, qânûn e percussioni
anonimo tradizionale
7. Nigun
per violino
canto chassidico senza parole (Romania)
8. Tzur mishelo akhalnu (La roccia da cui ci nutrimmo)
per voce
Inno sabbatico in ebraico (Firenze)
9. Muwasshaha Lammâ Badâ (Quando apparve…)
per voce, liuto, qânûn, violino e percussioni
anonimo tradizionale
10. We-yedà ‘kol pa’ul (E saprà ogni creatura)
per voce e violino
Canto chassidico per yom kippur
(il Giorno dell’Espiazione)
11. Eylu w’eylu moydim (Ciascuno rende grazie)
per voce, e violino
Canto chassidico in ebraico (Romania)
12. Nawba Gharîbat al-Huseyn
per voce, liuto, violino, qânûn e percussioni.
Anonimo tradizionale Nord-Africa,
scuola arabo-andalusa
13. Cuando el Rey Nimrod (Quando il Re Nimrod)
per voce e violino
Canto in giudeo-spagnolo, che narra dalla nascita di Abramo
14. Chi sapeva, chi intendeva
per voce e violino
Versione ebraico-italiana
di Echad mi yode a (Chi sa che cosa è Uno?)
canto per la cena di pesach,
la Pasqua (Firenze)
15. Sequenza tradizionale siriana
per voce, liuto, qânûn, violino e percussione:
Layâlî, improvvisazione vocale libera introduttiva sulle parole stereotipe
Yâ lêlî yâ ênî (Oh notte mia! oh miei occhi!)
Mawwâl, improvvisazione vocale misurata su testo strofico
Fôg in-nakhal (Sulla palma)
al-Bulbul (L’Usignolo), dal repertorio tradizionale anonimo di Aleppo dei canti
Udûd halabiyya